Nessuna traduzione esatta trovata per "فَرْعٌ من قَبِيلَة"

Traduci spagnolo arabo فَرْعٌ من قَبِيلَة

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • El personal se rige por las normas de conducta que figuran en el Estatuto y Reglamento del Personal y publicaciones administrativas subordinadas tales como boletines del Secretario General e instrucciones administrativas, las cuales se hacen cumplir mediante los procedimientos disciplinarios de la Organización.
    ويخضع الموظفون لمعايير السلوك المحددة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة، وللإصدارات الإدارية الفرعية، من قبيل نشرات الأمين العام والأوامر الإدارية.
  • El grupo de trabajo era consciente de que los actuales órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad, como el Comité contra el Terrorismo y el Comité de Sanciones contra Al-Qaida y los Talibanes, utilizan esas normas y prácticas al evaluar el cumplimiento de las medidas de congelación de activos por parte de los Estados.
    ويدرك الفريق أن هيئات مجلس الأمن الفرعية القائمة، من قبيل لجنة مكافحة الإرهاب ولجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وحركة الطالبان، تطبق هذه المعايير والممارسات العملية عند تقييم مدى تنفيذ الدول لتدابير تجميد الأصول.
  • 18.43 El subprograma establecerá sinergias entre sus actividades regionales del programa de trabajo, como el establecimiento de un consenso, la promoción de puestos regionales comunes enmarcados en programas internacionales y la realización de actividades conjuntas, con las organizaciones regionales competentes, principalmente con la Liga de los Estados Árabes y sus órganos subsidiarios, a saber, la Organización de Mujeres Árabes, que trabaja bajo los auspicios de la Liga, y el Centro de capacitación e investigación para la mujer árabe, así como con organizaciones de la Naciones Unidas, especialmente la División para el Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas, otras comisiones regionales y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer.
    18-43 وسوف يقوم البرنامج الفرعي بعمله بشأن العناصر الإقليمية لبرنامج العمل، مثل تحقيق التوافق في الآراء، وتعزيز المواقف الإقليمية المشتركة فيما يتعلق ببرامج العمل الدولية وتنفيذ أنشطة مشتركة بالتعاون مع المنظمات الإقليمية ذات الصلة ولا سيما جامعة الدول العربية وهيئاتها الفرعية من قبيل منظمة المرأة العربية التي تعمل تحت رعايتها ومركز المرأة العربية للتدريب والبحث، ومع منظمات الأمم المتحدة ولا سيما شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، واللجان الإقليمية الأخرى وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.